Made in Québec

« Roc & Rail » de Mansel Robinson

29 mars 2008 · Laisser un commentaire

Récit :

Les Éditions Prise de parole annoncent la parution de Roc & rail, ouvrage qui réunit deux pièces du dramaturge anglo-canadien Mansel Robinson, Trains fantomes et Slague. L’histoire d’un mineur dans une traduction de Jean Marc Dalpé.

Trains fantômes

Au chevet de son père mourant, Danny a conté ce qu’autrefois son père lui contait : ses aventures au travail sur les voies ferrées nord-ontariennes. À l’heure ultime, elles auront rapproché ce père rude et son « fils raté ». Maintenant c’est à nous que Danny la raconte, cette vie d’homme ordinaire aux dimensions pourtant mythiques. Un curieux transfert s’opère et nous devenons, comme ce père, portés par les rails du souvenir, tenus en vie par la parole.

Slague. L’histoire d’un mineur

La slague, c’est le résidu des affineries et Pierre de Lorimier lui ressemble, depuis l’accident qui l’a estropié. Sept jours dans le noir, il est resté coincé dans l’éboulement où son fils est mort. Mais est-il victime d’un accident ou de forces qui confondent jusqu’à sa soif de justice, son rêve de vengeance ? Manipulation, trahison, remords… l’intrigue minière est noire, mais la parole minerai mène de la haine jusqu’à l’amour.

La pièce Trains fantômes a été créée en 2006 par Triangle Vital et depuis, sa tournée l’a amenée dans une vingtaine de villes du Québec et de l’Ontario. Slague.

L’histoire d’un mineur, dont Jean Marc Dalpé incarne le personnage, a été créée au Théâtre du Nouvel-Ontario le 28 février 2008. Elle sera présentée en avril, à Montréal.

JEAN MARC DALPÉ a eu un réel coup de cœur pour l’écriture de ROBINSON. Pas étonnant! Découvrez comment l’univers du dramaturge anglo-canadien s’apparente étrangement à celui du traducteur.

Avis :

La lecture d’une pièce de théâtre à nu, est quelque chose de très intéressant. Un peu comme à l’italienne, on lit la pièce et c’est un style différent du roman où l’imaginaire prend tout son sens. On imagine l’acteur, le costume, le décor, les lumières, la réaction du public, l’intonation de la voix. Tout est possible et ne connaissant aucune limite.

La superbe traduction de Jean-Marc Dalpé est à souligner. Une traduction dans le respect de l’œuvre écrite en anglais. À la lecture de ces deux pièces, je n’ai qu’une envie, voire la pièce en live.

Mansel Robinson est un auteur connu au Canada anglais, j’espère qu’avec ce livre certains théâtres et metteurs en scène, s’intéresseront à son œuvre pour là proposée au public québécois.

Une œuvre majestueuse et majeure dont le Canada doit être fier.

Auteur :

MANSEL ROBINSON signe quatorze pièces pour la scène et la radio, dont Colonial Tongues, The Heart As It Lived et Downsizing Democracy, de même qu’un court roman, Slag. Ses pièces, produites en Ontario, au Québec et dans l’Ouest canadien, ont connu un succès critique.

Références :

Titre : Roc & Rail
Auteur : Mansel Robinson
Traduction : Jean-Marc Dalpé
Éditeur : Prise de parole
ISBN : 978-2-89423-218-7
Prix : 13,95 $

Catégories : Mars 2008

0 commentaires jusqu'à présent ↓

  • Il n'y a pas encore de commentaire… Donnez le coup d'envoi en complétant le formulaire ci-dessous.

Laisser un commentaire